No exact translation found for أذني الشكل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أذني الشكل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Regarde, Andy ! Des boucles d'oreille en grenouilles !
    ! آندي) انظر انظر) لديهم أقراط أذن على شكل ضفدع
  • Cette autorisation peut prendre la forme :
    ويمكن لهذا الإذن أن يتخذ شكل:
  • C'est tellement simpliste, ça a la forme d'un oeuf, donc vous présumez que c'est un oeuf.
    ، اذن ببساطة ، لان شكلها يبدوا كبيضة .فأنتي تفترضين بأنها بيضة
  • Nonobstant les fonctions assignées en application de la règle 108.2 en ce qui concerne la signature des ordres relatifs aux comptes bancaires, tous les engagements de dépenses et dépenses requièrent au moins deux signatures autorisées, sous forme classique ou électronique.
    بخــلاف مهــــام الموظفـين المعتمد توقيعهم لدى المصارف المعينين وفقا للقاعدة 108-2، تقتضي جميع الالتزامات والتعهدات والنفقات توقيعين على الأقل للإذن بذلك، سواء في شكل تقليدي أو إلكتروني.
  • Tout État qui fait le choix de la libéralisation des échanges commerciaux, notamment dans le domaine des services, doit déterminer la forme, le rythme et les étapes de ce choix les plus susceptibles de favoriser la réalisation progressive du droit à la santé pour tous, y compris ceux qui vivent dans la pauvreté et d'autres groupes défavorisés (ibid., par.
    وإذا اختارت دولة أن تشارك في تخفيف القيود التجارية، بما في ذلك ما يتعلق بالخدمات، فيتعين إذن أن تنتقي الشكل والسرعة والتسلسل في عملية تخفيف القيود ما يؤدي، على الوجه الأفضل، إلى الإعمال التدريجي لحق الجميع في الصحة؛ بمن فيهم من يعيشون في فقر وغيرهم من الجماعات المحرومة.
  • Les inspecteurs chargés d'appliquer le Système national de comptabilité et de contrôle sont investis de l'autorité suprême pour ordonner l'arrêt immédiat d'activités impliquant des matières nucléaires lorsqu'il est décelé une utilisation non autorisée de celles-ci ou une quelconque violation des dispositions relatives à la comptabilité et au contrôle, et lorsque les responsables de l'installation concernée n'ont pas pris immédiatement les mesures correctives voulues.
    ومخول للمفتشين المكلفين بتطبيق النظام المذكور أقصى قدر من السلطة لإصدار الأوامر بالوقف الفوري للعمليات المستخدم فيها مواد نووية لدى اكتشاف استعمال تلك المواد بدون إذن أو أي شكل من أشكال انتهاك أحكام مسك الدفاتر والرقابة، دون قيام إدارة المنشأة باتخاذ التدابير التصحيحية الفورية اللازمة.
  • Selon les règles de gestion financière 105.7 à 105.9 de l'ONU, une des conditions nécessaires pour constater des engagements non réglés est qu'il existe un contrat, une commande, un accord, une autorisation ou toute autre forme d'accord écrit entre l'ONU et la tierce partie.
    وبناء على أحكام القواعد من 105-7 إلى 105-9 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فإن أحد الشروط المطلوبة لتحديد الالتزامات غير المصفاة هو أن يكون هناك عقد أو أمر شراء أو اتفاق أو إذن أو أي شكل آخر من أشكال التفاهم المتبادل خطيا بين الأمم المتحدة وطرف خارجي.
  • Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.
    وتشمل الميزات التي يمكن استعمالها في القياسات الحيوية للتعرّف على الشخصية ما يلي: الحمض الخلوي الصبغي (حمض د. ن. أ. )، وبصمات الأصابع، وقزحية العين، وشبكية العين، وشكل وخطوط اليد أو الوجه، والمخطط الحراري للوجه، وشكل الأذن، والصوت، ورائحة الجسم، ونمط الأوعية الدموية، وخط الكتابة باليد، وطريقة المشي، وأنماط الطباعة.